<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?><swiss-sanctions-list list-type="amendment" date="2017-07-28"><sanctions-program ssid="10" version-date="2017-07-31" predecessor-version-date="2017-07-27"><program-key lang="eng">«Al-Qaïda», Taliban</program-key><program-key lang="ger">«Al-Qaïda», Taliban</program-key><program-key lang="fre">«Al-Qaïda», Taliban</program-key><program-key lang="ita">«Al-Qaïda», Taliban</program-key><program-name lang="eng">Ordinance of 2 October 2000 on measures against individuals and entities associated with Usama bin Laden, the group «Al-Qaïda» or the Taliban (SR 946.203), annex 2</program-name><program-name lang="ger">Verordnung vom 2. Oktober 2000 über Massnahmen gegenüber Personen und Organisationen mit Verbindungen zu Usama bin Laden, der Gruppierung «Al-Qaïda» oder den Taliban (SR 946.203), Anhang 2</program-name><program-name lang="fre">Ordonnance du 2 octobre 2000 des mesures à l’encontre de personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au groupe «Al-Qaïda» ou aux Taliban (RS 946.203), annexe 2</program-name><program-name lang="ita">Ordinanza del 2 ottobre 2000 che istituisce provvedimenti nei confronti delle persone e delle organizzazioni legate a Osama bin Laden, al gruppo «Al-Qaïda» o ai Taliban (RS 946.203), allegato 2</program-name><sanctions-set ssid="13477" lang="eng">article 3 paragraphs 1 and 2 (Financial sanctions) and articles 4 and 4a (Travel ban)</sanctions-set><sanctions-set ssid="13477" lang="ger">Art. 3 Abs. 1 und 2 (Finanzsanktionen) und Art. 4 sowie 4a (Ein- und Durchreiseverbot)</sanctions-set><sanctions-set ssid="13477" lang="fre">art. 3, al. 1 et 2 (Sanctions financières) et art. 4 et 4a (Interdiction de séjour et de transit)</sanctions-set><sanctions-set ssid="13477" lang="ita">art. 3 cpv. 1 e 2 (Sanzioni finanziarie) e art. 4 e 4a (Divieto di entrata e di transito)</sanctions-set><origin>UN</origin></sanctions-program><target sanctions-set-id="13477" ssid="13523"><foreign-identifier>QI.A.255.08.</foreign-identifier><individual><identity ssid="13525" main="true"><name ssid="13529" name-type="primary-name" quality="good" lang="eng"><name-part order="1" name-part-type="given-name"><value>Adil</value></name-part><name-part order="2" name-part-type="father-name"><value>Muhammad</value></name-part><name-part order="3" name-part-type="grand-father-name"><value>Mahmud</value></name-part><name-part order="4" name-part-type="family-name"><value>Abd Al-Khaliq</value></name-part></name><name ssid="13530" name-type="alias" quality="good" lang="eng"><name-part order="1" name-part-type="whole-name"><value>Adel Mohamed Mahmoud Abdul Khaliq</value></name-part></name><name ssid="13531" name-type="alias" quality="good" lang="eng"><name-part order="1" name-part-type="whole-name"><value>Adel Mohamed Mahmood Abdul Khaled</value></name-part></name><nationality ssid="25552"><country iso-code="BH">Bahrain</country></nationality><day-month-year ssid="13526" day="2" month="3" year="1984" calendar="Gregorian" quality="good"/><place-of-birth ssid="13527" place-id="18" quality="good"/><identification-document ssid="21330" document-type="passport"><number>1632207</number><issuer code="BH">Bahrain</issuer></identification-document></identity><other-information ssid="31496">Has acted on behalf of and provided financial, material and logistical support to Al-Qaida (QE.A.4.01) and the Libyan Islamic Fighting Group (LIFG QE.L.11.01). Arrested in the United Arab Emirates (UAE) in Jan 2007 on charges of being a member of Al-Qaida and the LIFG. Following his conviction in the UAE in late 2007, he was transferred to Bahrain in early 2008 to serve out the remainder of his sentence. Following his release in 2008, he resumed fundraising activities for Al-Qaida, at least through 2012. He also collected money for the Taliban.</other-information></individual><modification modification-type="de-listed" enactment-date="2017-07-31" publication-date="2017-07-31" effective-date="2017-07-28"/></target><place ssid="18"><country iso-code="BH">Bahrain</country></place></swiss-sanctions-list>